Překlad "връща при" v Čeština


Jak používat "връща при" ve větách:

И е проточил пътуването си, та да не се връща при нея.
Proto se zúčastnil trojské války a jelikož neměl nejmenší chuť se vrátit, svou cestu stále prodlužoval.
Е, постигаме успехи, много големи успехи, но в тази операция е важна всяка секунда, и аз съм уверен, че вашите слушатели ще ми простят, а също и на г-н Смолет, който трябва да се връща при сондата си.
No, udělali jsme pokrok, dobrý pokrok, ale každý druhý se započítává do záchranné operace a já jsem si jistý, že mě posluchači vašeho rádia omluví, stejně jako tady pana Smolletta, který se musí vrátit na místo k vrtáku.
Г-жа Макбейн се връща при цивилизацията - без съпруг, но с голямо бъдеще!
Paní McBainová se vrací mezi lidi. O manžela chudší a o nadějné vyhlídky bohatší.
Не трябва да се връща при нея.
Bože ne! Neměl by se k ní vracet.
Когато се изтощи, се връща при мен, слага глава в скута ми и иска да му помогна да умре.
Proč chce zemřít? Aby se zachránil, za to, že se obětoval. Obětoval se pro budoucnost nás všech.
Стига да не се връща при братовчед ми.
Hlavně aby zase nešel po mým bratranci.
Нали тя те връща при мен.
To tě ke mně vždycky přináší zpátky.
Мислех, че не искаш да се връща при тази откачалка.
Páni! Myslel jsem, že nechceš jít k té šarlatánce.
Той се връща при майка си сутринта.
Zítra ráno se vrátí ke své mámě.
Значи я пази от стихиите и после се връща при тялото.
Proto si vybírá místo, které je tak odlehlé.
Само бърз тест и се връща при него.
Jenom rychlý testík a hned se k němu vrátí.
Предполагам, че ви е казал, че се връща при жена си, а вие сте го убедила да спи с вас за последен път.
Jsem si dost jistá, že vám říkal, že se vrací ke své ženě a vy jste jej přesvědčila, aby zajistil poslední hru na poníky.
Интересно каквото и да прави се връща при нея.
Je zajímavé, že ať dělá cokoliv, vrací se k ní.
Гарван построи ли гнездо, почти винаги се връща при него.
Jakmile si havrani vybudují hnízdo, téměř vždy se tam vracejí.
Представете си, човек с патерици, който ги оставя, бяга наляво - надясно и пак се връща при тях!
Mohli jste pak vidět mrzáka, jak odhazuje svoje berle, běží se na něco podívat... a rychle si je zase bere..
Той се връща при Анонимните Алкохолици.
Protože... Vrací zpátky k Anonymním Alkoholikům.
Шест месеца по-късно тя изоставя Джейк заради някакъв, ражда му дете, а след това се връща при Джейк.
Po 20 letech. Po šesti měsících ho opustila, utekla s bůhvíkým, měla dítě, a pak se vrátila k Jakeovi.
Обаче вещицата отлита за Ню Йорк и Джим се връща при Пам.
Jenže čarodějka odletí zpátky do New Yorku a Jim se vrátí k Pam.
Каза, че не могат да му дават антибиотиците и го връща при теб.
Rehabilitace řekla, že nezvládnou jeho antibiotika, tak ho šéf poslal zpět k vám.
Каквото и да направя, тя винаги ще се връща при мен.
A a? udělám cokoli, ona se ke mně vždycky vrátí.
Една жена рядко се връща при мъж, който я нарича курва.
Žena málokdy odpovídá muži, který ji nazve coura.
"Онова, което обичаш... " - "... винаги се връща при теб. "
"To, co miluješ--" "To, co miluješ, se ti vždy vrátí zpátky."
Не й казвай да се връща при мъжа си повече, като я видиш в петък, трябва да й се извиниш.
Už jí nikdy neříkej jí, že se má vrátit k manželovi. Až jí v pátek uvidíš, - musíš se jí omluvit.
Още се ядосваш, че си намери гадже, заживяхте заедно, имаше собствен дом, който изгори заедно с всичките ти вещи и я видя как се връща при бившия?
Pořád fňukáš kvůli tomu, že jsi konečně potkal super babu, přestěhoval se k ní, měli jste dům, pak jsi ho zapálil i se vším co jsi měl a sledoval jak ti utíká se svým bývalým?
Мисля, че се връща при Боб.
Myslím, že jde zpátky za Bobem.
Ще се погрижа да се връща при вас.
Postarám se o to, aby se vám vrátil domů.
Да, и изобщо не бърза да се връща при Изабел.
Jo, a domů k Isabel nijak nepospíchá.
Защо ще се връща при Изабел?
Proč by se vracel k Isabel?
Той губи детелината на 99 и цялата земя се връща при теб.
Přijde o nájezd na dálnici a všechna půda se vrátí tobě.
Победен и сам, той се връща при Майка Талзин, своята създателка, която му дава нова цел - да намери своя отдавна изгубен брат...
Poražen a opuštěn se vrátil k matce Talzin, své stvořitelce, která mu dala nový úkol: najít svého dávno ztraceného bratra....
Баща ти не биваше да те връща при Периш.
Tvůj otec tě vůbec neměl posílat zpět za Parishem.
Това е мястото, където веднъж изгубеното се връща при нас.
Tady se nám vrací věci, které jsme kdysi ztratili.
Ъ-ъ, тя се връща при мен здравей отново
Ještě zavolá. Ještě jednou dobrý den.
Не си ли си представяла как той се връща при теб?
Tys nikdy neměla sen, jak se k tobě plazí zpátky?
Явно му харесва, защото всеки път се връща при мен.
Asi se mu to nějak zamlouvá. Musí to chtít. Protože se vrací.
Сама, но се връща при Принца.
Sama se teď vrací za princem.
Никога, но после се връща при теб да ти каже, че не е негова грешка.
Nikdy. A když ano, tak pořád chodí kolem a tvrdí, že za to nemůže.
После се връща при вдовицата на Роджър Конъгтън.
Pak se nemoc vrací, a to do domu vdovy po Conaughtonovi.
Тя не искаше да се връща при него.
Bála se. Nechtěla se k němu vrátit.
Явно миналото се връща при нас.
Vypadá to, že minulost přichází k nám.
Когато приключи една задача, той се връща при теб за друга.
Když jedna mise skončí, jde si k tobě pro další.
На края на всяка смяна... увери се, че се връща при мен.
Dohlédni, že se po konci každé směny vrátí domů ke mně.
0.81190705299377s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?